spelar en roll
spelade en roll
spelat en roll
Verb
Översättningar
Hur böjs ordet spela en roll på svenska?
Presens: spelar en roll
Preteritum: spelade en roll
Supinum: spelat en roll
Relaterat till spela en roll
falskhet
- affektera
- bedåra [ poetisk ]
- bemantla
- blända
- breda på
- förblommera
- fördölja
- förebära
- föregiva
- förgylla upp
- förhemliga
- förskapa sig
- förställa sig
- förtiga
- förvända
- ge sig ut för
- gäckas med
- hyckla
- kokettera
- kringgå
- lysa med lånta fjädrar
- låtsa
- plagiera [ vardagligt ]
- rida på ord
- simulera
- skrymta
- skryta
- skära till i växten
- spela en roll
- utbrodera
- utmåla
- vanställa
- vända kappan efter vinden
- överdriva
tillgjordhet
- affektera
- braska
- fjäsa
- fjäska
- flörta
- förkonstla
- förskruva
- grimasera
- göra sig till
- göra sig till för
- hyckla
- kokettera
- krusa
- kurtisera
- pjunka
- posera
- rädda skenet
- sjåpa sig
- skrävla [ vardagligt ]
- smickra
- smila
- spela en roll
- ställa sig in
- tillkrångla
- trippa
framträdande
- agera
- anses gälla
- belysa
- bete
- bete sig
- bevisa
- blotta
- blottställa
- exponera
- falla i ögonen [ bildligt ]
- fantisera
- figurera
- frambryta
- framhålla
- framte
- framvisa
- förebåda
- förete
- förevisa
- förvandla [ allmänt ]
- glänsa
- grimasera
- göra sig
- inbilla sig
- iscensätta
- lysa
- passera för
- pråla
- röja
- skylta
- spela en roll
- stråla
- ståta
- synas
- taga sig ut
- te sig
- uppenbara sig
- uppträda
- uppvisa
- utpeka
- visa sig
- ådagalägga
framställning
- agera
- avbilda
- avkonterfeja
- avprägla
- avspegla sig
- beskriva
- dramatisera [ bildligt ]
- efterapa
- efterbilda
- efterhärma
- efterlikna
- filma
- forma
- fotografera [ fotografi ]
- framställa
- förkroppsliga
- gravera
- härma
- illustrera
- imitera
- karakterisera
- kartlägga
- kopiera
- modellera
- måla
- personifiera
- plagiera [ vardagligt ]
- planka
- porträttera
- posera
- projiciera
- radiografera
- skildra
- skissera
- spela en roll
- stilisera
- symbolisera
- teckna [ bildligt ]
- upprita
- utrita
- åskådliggöra
viktighet
- anföra [ bildligt ]
- båta
- effektuera
- gagna
- gälla
- göra ngn något
- göra slag i saken
- göra susen
- göra till saken
- härska
- högtidlighålla
- imponera
- innebära
- mäkta
- predominera
- spela en roll
- ta ledningen
- taga ledningen
- tjäna till
- triumfera
- uträtta
- väga tungt
förfarande
- avfärda
- bekväma sig
- bemöta
- föra sig
- göra sig till
- hålla sig framme
- spela en roll
- ställa sig in
- tillmötesgå
- uppträda
göromål
- begå
- blanda sig i
- deltaga i
- företa sig
- företaga sig
- förhandla
- förorsaka
- föröva
- lägga sig i
- manövrera
- processa [ juridik ]
- spela en roll
- tilldela
- tillfoga
- tillskynda
inflytande
- bestämma modet
- betaga
- dominera
- få överhanden
- förhärska
- förmå
- gripa
- gälla
- göra något
- göra sig gällande
- göra sin röst hörd
- göra slag i saken
- göra susen
- göra till saken
- ha ett ord med i laget
- ha något att säga
- influera
- inverka
- lägga sitt ord i vågskålen
- mäkta
- predominera
- påverka
- spela en roll
- ta ledningen
- ta med i räkningen
- tas med i räkningen
- tynga i vågskålen